查看完整版本: [-- 中国菜在国外有很多版本,外国人羡慕,无奈自己做不到 --]

晋江便民论坛 -> 『 美食吃喝 』 -> 中国菜在国外有很多版本,外国人羡慕,无奈自己做不到 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

便民策划 2020-05-19 09:12

中国菜在国外有很多版本,外国人羡慕,无奈自己做不到

[font=&quot]
中国菜丰富,即使一道菜在不同地方,不同厨师也会做成不同版本的食物,更别说家庭厨房主厨做的变化莫测的食物了。那么为什么我们能做到这样?首先是因为中餐丰富的烹饪方式,让食物有更多的烹饪方式处理,再者就是我们对食物的理解。







而在国外,很有趣的是你今天在意大利吃的一种意大利面,转而来到美国再吃同一种意大利面,味道可能是一样的,这是为什么?难道是出自一家厨师之手?实际上并不如此。

在西方厨师是非常高大上的职业,他们有自己在自己厨师范畴类的岗位,比如面点师傅,牛排师傅等等,他们精通于自己的岗位,食物在烹饪时也会严格按照菜谱,比如盐几克,牛排煎到几分熟等等,借助到的工具可能是温度计,或者是天平等等。所以他们的食物除非在一些特色餐厅,会吃到口味不同的食物。特别是在美国,大量的食物会被复制,口味质地都会相同。







所以当中国菜在国外有很多不的版本后,不仅让外国人羡慕,也会让外国厨师羡慕,比如美式中餐。因为多风味的食物不仅仅意味着可以迎合更多人的口味和选择外,还意味着自己的收入。

那么为什么西方厨师经常不去创作不同版本的食物,其实他们也很无奈。首先这意味着挑战和成本,让食客挑战自己新创作的食物,除非你是一位知名的厨师,在名气上首先能得到高分,其次才是食物。在成本上,如果这道菜失败,将会被倒掉。很多西方人不愿意为自己吃不了的食物买单。







就像中餐里出现了不能吃的骨头,一些初次品尝这道菜的外国人就会认为,自己在为不能吃的食物买单,并还会抱怨。

再者食品垄断,在欧洲这种情况并不明显,但是在美国,大型食品公司已经垄断了市场,比如菲利普·莫里斯集团、百事可乐集团、马氏集团等等。







像全球最大的连锁餐厅麦当劳遍布全球六大洲119个国家,拥有约32000间分店。基本上统一供应的食品主要包括汉堡包、法式炸土豆条、鱼肉三明治等各种三明治、牛肉饼加乳酪、苹果和樱桃酱馅饼,以及牛奶冰淇淋混合饮料等各种饮料。

这些食物几乎刻在了外国人脑海里,甚至在很多国家这还代表着一种美式生活方式。只有当他们推出一种食物,成批量生产,只需要做简单宣传就能盈利。




相反一家西餐厅如果成功的新推出的了一种大众喜欢的食物,这也只是这家餐厅的特色食物,模仿抄袭的情况很少。不仅仅是因为厨师对知识产权的保护,也是对自己名誉的保护。

相反我们再看看美式中餐,美式中餐在美国或者在西方的成功,不仅是因为这些食物迎合了当地外国人,改变了传统中餐的风味,还因为中国人的聪明智慧。早期中餐在国外的成功异常艰辛,我们之前也说过,中国菜在国外一直被打压,比如“排华法案 ”“中餐厅综合症”等等,严重打压了中国菜的发展。







但中国人会抱团取暖,分担风险,不至于伤筋动骨。一家餐馆可以是家族式的,也可以是合伙开的。这时候当一家餐厅成功推出一种改版后的中国菜后,另外几家餐馆老板不仅会复制这些食物,还会复制这家餐厅的菜单。像左宗棠鸡、幸运饼干、炒杂碎等等食物都是这么兴起的,并获得了成功。



查看完整版本: [-- 中国菜在国外有很多版本,外国人羡慕,无奈自己做不到 --] [-- top --]


手机浏览 Powered by phpwind v8.0 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.016166 second(s),query:3 Gzip disabled